February 22, 2012

Элегия славянского алфавита

Митя Коваленин

(DISCLAIMER: Статья написана для "внешнего" читателя - под перевод на японский в газете "Ёмиури")

Сидим мы как-то с друзьями на берегу реки Синано и жарим мясо. Японцы, американцы и я. И после второй банки пива мой приятель из Сиэттла рассказывает мне байку ― о том, что он думает, когда смотрит на русские буквы:

«Однажды русские монахи Кирилл и Мефодий ехали из Византии, и за ними погнались монголо-татары. Латинские буквы, которые они везли славянам из Римской Империи, в их мешочках перемешались, и никто из них не вспомнил, как все это правильно писать. Так появилась кириллица».

И что мне делать, услышав такое на глазах у японских друзей? Конечно, открыть третью банку пива и разобраться с историей вопроса.

Во-первых, ни монголы, ни татары тогда еще на Русь (древнее название России) не нападали. Да и русские как нация еще не доформировались и состояли из разрозненных славянских племен. И писали они до 9 века, скорее всего, готическими рунами на бересте (как полагают некоторые ученые, хотя доказательств этому почти совсем нет). Что же произошло в 9-м веке?

Да, жили-были два брата-монаха, Кирилл и Мефодий. Но вообще-то они были не русские, а македонцы. Болгары, проще говоря. А с севера надвигались дикие славянские племена. Потому что Греческую цивилизацию уже уничтожили козы и гомосексуализм, а Римская империя провалилась в саму себя, как вулкан, из-за непрерывных экспансий и коррупции. А эти племена разговаривали на никому не понятном южно-славянском наречии. И не хотели изучать ни греческий, ни латинский. Как же их тогда обратить в христианство? ― возник вопрос аж у самого Римского папы.

А на тот момент вся христианская церковь была расколота на два лагеря: противники и сторонники икон. С одной стороны, в Старом Завете Бог сказал Моисею: «Не сотвори себе кумира»; Господь почитался выше любого изображения и воображения. С другой стороны, с арабского мира подпирали соседи-мусульмане, у которых нельзя изображать ничего одушевленного. На юге Европы епископы уничтожали в церквях все иконы, которые, на их взгляд, суеверно почитались прихожанами.

Борьба за и против изображения людей в храмах продолжалась с 6-го по 9-й века. Однако уже к 8-му веку папы начали требовать, чтобы иконы были восстановлены, так как они служат простым людям вместо книги. Ибо практика христианства показывала, что язычники, даже обращенные в христианство, не могут жить без идолов. И этими новыми идолами стали иконы, на которых, кроме изображения, и писались надписи ― поначалу только на греческом, еврейском и латинском языках. И вот наконец в 9 веке братья-монахи Кирилл и Мефодий разработали отдельную азбуку для языков славянских племен. Изучили их речь, отделили гласные от согласных и подобрали всем звукам свои буквы на основе греческого алфавита. И практически всю жизнь посвятили тому, чтобы убедить Западную Церковь, что Бога можно восхвалять «на языке варваров».

Сегодня у нас не хватает знаний, чтобы объяснить, как так вышло, но азбуки получилось две. Глаголица ― для церковных текстов, кириллица ― для бытового письма. Именно глаголицей (глагол = «речь») Кирилл с Мефодием перевели на болгарский язык основные христианские книги. За это их до сих пор почитают у всех славянских народов как святых.

Глаголица выглядела так:


Как можно видеть, эта вязь довольно сложна для написания и запоминания. Неудивительно, что уже к 11 веку основной азбукой славян становится кириллица, обработанная в канон, который стал называться Уставом:


В алфавите кириллицы насчитывается 43 буквы. Из них 24 заимствованы из византийского письма, остальные 19 изобретены заново. Не все заимствованные буквы сохранили обозначение того же звука, что в греческом языке, — некоторые получили новые значения, исходя из особенностей славянской фонетики.

Упрощение продолжалось. Информации становилось все больше, а времени для ее записания ― все меньше. И к 15 веку Устав превращается в Скоропись:


При этом, в отличие от азиатов, славяне почти не пользовались кистью. Для записи своих букв они использовали либо дощечки, либо куриные или гусиные перья. Известно, что в 17 веке Россия была крупнейшим поставщиком гусиных перьев для Англии. Именно гусиными перьями писали Толстой и Достоевский. И когда мы говорим о славянской каллиграфии как искусстве, именно «перьевой танец» представляется прежде всего. Ведь славянская каллиграфия ― это запись звуковых букв, а не картинок-иероглифов. Поэтому изображение здесь плоско-двухмерное, а не кистевое 3D, как в азиатских языках.

Отчасти, и поэтому с появлением книгопечатания (16-й век) искусство каллиграфии в России уходит не в рукописное творчество (как в Китае, Японии или Корее), а в гравюру. Наверно, этому есть и национально-психологическое объяснение. Ведь десять веков подряд Россию постоянно раздирали как междоусобные, так и внешние войны. Нашествия Батыя, атаки шведских и литовских рыцарей, вторжение Наполеона, Порт-Артур, Антанта, Гитлер ― все хотели разорвать эту самую большую страну мира на кусочки, да и сама она так и норовила разорваться, точно граната, изнутри. И во все эти времена Знак служил людям не для медитаций, как в Азии, а для коллективного военного построения. Чем ТВЕРЖЕ была прописана Буква, тем большую работу она совершала для того, чтобы простой русский человек (=солдат, который служил в армии до 25 лет своей жизни) не сошел с ума. Монахи в монастырях переписывали Библию как можно более жестким почерком, который читался однозначно и не вызывал сомнений. А красота Знака достигалась не танцем инструмента, а так называемой «вязью». Вот пример русской Вязи ― так начиналось Евангелие в 16-м веке:



Иначе говоря, славянская каллиграфия ― это скорее коллаж, геометрический лабиринт, нежели «пляска живой кисти». Устав как Закон, который нельзя нарушать...

Что же происходит с русской каллиграфией сегодня? А ничего. С появлением компьютеров буквы оцифровались, и искусство знакописи ― на любом языке ― уходит в прошлое. Сегодня мой 4-хлетний сын не хочет писать буквы, он хочет сразу нажимать кнопки клавиатуры, как мама и папа. Ни на какую Вязь больше нет времени. Спросим себя: когда мы в последний раз писали что-либо рукой дольше 1 минуты?

Так случайно ли на Токийской книжной ярмарке 2011 года более 50% экспонатов были не бумажные книги, а электронные читательские девайсы?

Сегодня, к сожалению, о красоте славянских букв вспоминают мало. На всю Россию существует только один музей каллиграфии в Москве. Он включает в себя экспонаты мусульманской, еврейской и гораздо меньше ― славянской письменности. И когда бродишь по его залам, глядя на потрясающую арабскую вязь или великолепные ручные письмена на иврите, невольно задумываешься. А может, правы были индейцы чилийского племени мапуче, которые обвинили Билла Гейтса в осквернении их культурного наследия, когда очередное программное обеспечение «Виндоуз» было переведено на язык мапуче без их разрешения?

Прощай, Библос. Всех нас прощай.
©